ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Introducing Translation Studies: Theories and Applications

دانلود کتاب معرفی مطالعات ترجمه: نظریه ها و کاربردها

Introducing Translation Studies: Theories and Applications

مشخصات کتاب

Introducing Translation Studies: Theories and Applications

ویرایش: 4 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1138912549, 9781138912540 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 395 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب معرفی مطالعات ترجمه: نظریه ها و کاربردها: زبان شناسی، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع، ترجمه، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب Introducing Translation Studies: Theories and Applications به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب معرفی مطالعات ترجمه: نظریه ها و کاربردها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب معرفی مطالعات ترجمه: نظریه ها و کاربردها



معرفی مطالعات ترجمه همچنان راهنمای قطعی نظریه ها و مفاهیمی است که حوزه مطالعات ترجمه را تشکیل می دهند. با ارائه یک نمای کلی در دسترس و به روز، مدت طولانی است که کتاب درسی ضروری در دوره های آموزشی در سراسر جهان است.

این نسخه چهارم به طور کامل بازنگری شده است و همچنان راهنمای متوازن و مفصلی برای چشم انداز نظری ارائه می دهد. هر نظریه برای طیف گسترده ای از زبان ها از جمله بنگالی، چینی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، پنجابی، پرتغالی و اسپانیایی به کار می رود. طیف وسیعی از متون از جمله کتاب مقدس، سوتراهای بودایی، بیوولف، داستان های گارسیا مارکز و پروست، اسناد اتحادیه اروپا و یونسکو، طیف وسیعی از فیلم های معاصر، یک بروشور سفر، یک کتاب کودکان مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. کتاب آشپزی و ترجمه‌های هری پاتر.

هر فصل شامل مقدمه‌ای است که نظریه یا نظریه‌های ترجمه، متون گویا همراه با ترجمه، مطالعات موردی، خلاصه فصل و نکات بحث و تمرین.

ویژگی های جدید در این ویرایش چهارم عبارتند از:

این کتاب درسی کاربردی و کاربرپسند ایده‌آل برای دانش‌آموزان و محققان است. در دوره های ترجمه و مطالعات ترجمه.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide.

This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of García Márquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children’s cookery book and the translations of Harry Potter.

Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises.

NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE:

This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.





نظرات کاربران